Siedlungs- und Flurnamen in der Sächsischen Schweiz (Slawische Einflüsse)

 

 

 

 

 

 

 

Wortstamm

Bedeutung

Herkunft / Beispiele

Kohlicht

Ort an dem Kohlen gebrannt wurden = Meilerstätte

 

Kohlberge (Pirna)

Möglich auch Berg (Vergleiche: Urkunde vom 8. November 1294 [Cod. dipl. Sax. reg.]

Slawisch: kholm = Berg

-igt / -icht

= Menge

Deutsch: Lindigt, Birkigt, Birkicht, Tännigt, Kiefricht

Heulenberg

="heien" = hegen, warten

Deutsch: Auf derOederanschen Karte heißt der Heulenberg "Heienberg"

-seiffen

Ahd. ="siefen" = Bergwasser "seifar" = Schaum; "seifa" = die Schäumende

Deutsch: Lagen am Bergbach wurden dadurch beschrieben

Möglich ist aber auch "seifen" = urtümliche Erzwäschen

Seufen-; Seufzergründel

"seifen" = urtümliche Erzwäschen

Deutsch

Dresden

=drezga = Sumpfwald; Röhricht (Otto Richter in "Geschichte der Stadt Dresden)

Slawisch (sorbisch): drezdzany = Bewohner Dresdens = Sumpfwaldbewohner; Sumpfwaldleute aber auch: Preusker in "Blicke in die vaterländische Vorzeit"; 1841; da trasi = Fähre; traschezian = Fährort

Lohmen

= lomu = der Steinbruch

Slawisch (sorbisch):

Copitz

Von kopica = Grabhügelort

Slawisch (sorbisch):

Gohrisch

Von gorischzo = der große Berg

Slawisch (sorbisch):

Jessen

Von jasen = die Esche

Slawisch (sorbisch):

Hammergut ; Kleppisch

Von klepac = der Hammer

Slawisch (sorbisch):

Lobendau

Von lubyta = Ort am schönen Bache

Slawisch (sorbisch):

Meuslitz

Von mysliwec = der Jäger

Slawisch (sorbisch):

Ölsen

von olsna = Erlenbusch

Slawisch (sorbisch):

Posta

Von pusty = öde

Slawisch (sorbisch):

Prossen

Von broda = die Furt

Slawisch (sorbisch):

Schmilka

Von smola = Pech

Slawisch (sorbisch):

Sedlitz

Von ssydliza = kleiner Hof; Sitz

Slawisch (sorbisch):

     

Kirnitzsch

Kiernica = Wasserrinne; Wasserwirbel

Slawisch (sorbisch):

Kamnitz

Kamjen = der Stein; also Steinbach

Slawisch (sorbisch):

Biela

Von bely = licht, hell, weiß also Weißbach

Slawisch (sorbisch):

Wesenitz

Von wjazonica = Ulmenbach (wjac = Ulme)

Slawisch (sorbisch):

Polenz

Von polica = Feldbach (polo = offenes Land)

Slawisch (sorbisch):

Priesnitz

Von brjesa = die Birka, also Birkenbach

Slawisch (sorbisch):

Triebisch

Von trebiti = roden, lichten

Slawisch (sorbisch):

     

Rosenberg

Von rjos = die Haide

Slawisch (sorbisch):

     

Tilken

Von dolik = kleines Tal

Slawisch (sorbisch): z.B. Eulentilke,Nasse Tilke u.a.

Rietschgrund

Von rjeca = das Flüsschen

Slawisch (sorbisch):

Potaschke (Potäzschke) zwischen Pfaffendorf und Könikstein

Von potacka = Wasserinne

Slawisch (sorbisch):

Roßsteig

Vielleicht auch von rjos = Haide

Da die (Roß = Pferd) Wege für Pferde und andere Tragtiere in aller Regel Reitsteige genannt wurden deshal vielleicht

Slawisch (sorbisch):

Kalauschenborn ( am Zschirnstein)

Von kaluza = die Pfütze

Slawisch (sorbisch):

Prölitzschbach

Von preliwati = überfließen also Hochwasser führen

Slawisch (sorbisch):

     

Hutberge

Von huotan = schützen

Sie trugen also eine ahd. Huota; mhd. Huote, d. i Schutz- und Wehrburg

Frinzberg

von friunt = der Freund

Mhd.;

Teichstein

Vom Teich am Zeughaus (soll wieder errichtet werden)

Deutsch

Kanstein

Auf oeder'scher Karte "Kahlestein" auf der Kopie von Zimmermann aber Kahlnstein

Das wenig hörbare "l" ist dann ausgefallen

Schrammsteine

Aus der Bergmannsprache entnommen (schramen oder schrämen = enger tiefer Einschnitt in das Gestein um dessen Aushub vorzubereiten)

 

Zschand

Umstritten; slawisch = zandati = zumachen, versperren; altsorbisch = zawod = Kluft oder altslawisch = zand = Wald

 

Zschrinstein

Von corny = schwarz

Aber auch möglich das der Name vom Besitzer entlehnt ist (der Name kommt von altersher in unserem Gebirge vor)